(轉貼)〈旅遊英文通〉聽懂火車站廣播

撰文/Gwen

搭乘火車旅行既經濟又可沿途欣賞旖旎風光,讓很多遊客趨之若騖。然而,如何聽懂

火車站廣播(train announcements),確保行程順利呢?

通常乘客(passengers)會聽到類似以下的說法:

「現在停靠第一月台的是6點15分由AA開往BB的列車」

(The train standing at Platform 1 is the six fifteen service from AA to BB.);

或「現在第二月台進站的是8點20分開往WW的XYZ鐵路公司列車」

(The train that is arriving at Platform 2 is the eight twenty XYZ

train service for WW.)。

另外,廣播內容包括中途停靠站名就像這樣:「下一班停靠在第三月台的是11點15分

開往KK站的列車,沿途停靠DD, EE, FF, GG, HH, II和JJ各站」

(The next train at Platform 3 is the eleven fifteen service to KK,

calling at DD, EE, FF, GG, HH, II, and JJ.)。

聽在耳裡,是否會好奇句子中用「calling」這個字?其實它的原形動詞就是「call」。

 

「call」除指打電話、呼叫等諸多用法外,也指車輛、船舶等交通工具的停靠。

當車速漸緩,即將靠站時,通常會聽到「下站為LL站」(Next stop LL Station);

火車到站停靠則聽到「LL車站」(This is LL Station)。

若該班列車有頭等車廂/自助餐服務則聽到播報:

「First class/buffet is available on the train. 」,

而「sleeping car」則是指臥車。
文章轉貼自:
http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/feb/19/today-travel3.htm

 

twhinet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()