dump (v) 傾倒
become the rage (idiom) 成為流行
fad (n) 一時的狂熱
nominate (v) 提名
ice bucket (n) 冰桶
charity (n) 慈善組織
ALS (amyotrophic lateral sclerosis)
肌萎縮性脊髓側索硬化症(又名漸凍人)
neurological (adj) 神經系統的
viral (adj) 病毒的

Dumping a bucket of ice water over your head has become the rage among celebrities.

How did this fad start? On July 16, Chris Kennedy, a golfer from Florida,

was nominated by a friend to do the Ice Bucket Challenge.

當頭澆下一桶冰水已經在名人之前成為一股風潮。

這股狂熱是從何時開始的?來自佛羅里達的高爾夫球選手克里斯‧

甘迺迪在今年的七月十六日被他的一個朋友點名進行冰桶挑戰。



The ice bucket challenge is: dump a bucket of ice water over your head,

donate to a charity of your choice,

then nominate three other people to do the ice bucket challenge.

冰桶挑戰是指,從自己頭上澆下一桶冰水,

捐款給你所選擇的慈善組織,

然後點名另外三個人來繼續進行這項冰桶挑戰。



Kennedy chose to give to a charity for ALS (Amyotrophic lateral sclerosis,

also known as Lou Gehrig's disease,

is an neurological disease that attacks a patient's nerve cells).

甘迺迪選擇捐款給為ALS(肌萎縮性脊髓側索硬化症,

也被稱為葛雷氏症,

是一種傷害人體神經細胞的神經元疾病)患者成立的慈善機構。



This campaign went viral on social media,

and soon became popular because a former baseball player with ALS,

Pete Frates, took the challenge himself.

這個活動在社群媒體上迅速散播開來,很快地也因為同樣罹患肌肉萎縮症的前棒球選手

皮特‧費瑞特斯親自參加了這項挑戰,讓這個活動更加盛行。


Celebrities including Bill Gates, Mark Zuckerberg, Lebron James,

and Taylor Swift have taken the challenge so far.

目前包括比爾‧蓋茲、馬克‧祖克伯、「小皇帝」詹姆斯,

還有泰勒絲等在內的名人都已經接受了這項挑戰。

更多名人冰桶挑戰影片
More celebrity videos, http://goo.gl/671YHf

文章來源 空中英語教室https://www.facebook.com/StudioClassroom

文章來源 空中英語教室https://www.facebook.com/StudioClassroom

arrow
arrow
    全站熱搜

    twhinet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()