準備好了嗎? 2016里約奧運出發!

文∕周強

 

周強 Tim Chou

 

現職:多益情報誌專欄作家、科技大學講師

著作:多益時事一點通

學歷:U. of Florida 商管碩士

經歷:PChome 「英文現學現掰」專欄作家、

LCCI 國際專業商用英文培訓師

多益、托福、全民英檢、LCCI 證照補教老師(作品見網路版聯合新聞網、中時電子報、

、商業周刊、工商時報、今周刊、雅虎奇摩等)

 

4年一度的奧林匹克運動會,8 月5 日在巴西的里約熱內盧(Rio de Janeiro)登場。

今年的奧運主辦國可謂是遭逢重大的政治、經濟難題。首先是巴西總統羅賽芙在奧運前夕遭到彈劾;

其次茲卡病毒(Zika virus)擴散,有些國家考慮不參加此次奧運;更有百位醫學專家聯名發表公開信,

呼籲巴西政府舉辦的2016 年奧運,應該更改地點或延後舉行。

巴西的疫情、政局、治安都使「2016 里約奧運」蒙上不安的陰影。

 

然而,不論我們是否躬逢其盛地參加這場首次於南美洲城市所舉辦的奧運,

在相關報導上,我們都必然會看到國際媒體對於觀光客造訪里約奧運時的旅遊建議。

這些公共衛生建議不外乎以下這4 點,而這也是我們練習多益測驗閱讀能力的大好機會:

 

1. Follow the travel advice provided by their countries’ health authorities, and consult a health

worker before travelling.

觀光客應遵循自己國家衛生當局所提供的旅遊建議,並且在旅行前諮詢醫護工作人員。

 

2. Whenever possible, during the day, protect themselves from mosquito bites by using insect

repellents and by wearing clothing – preferably light-colored– that covers as much of the body as possible.

白天時,觀光客應盡可能使用防蚊劑,以衣物(尤以淺色為佳)盡量覆蓋全身來防止蚊蟲叮咬。

 

3. Choose air-conditioned accommodation (where windows and doors are usually kept closed to

prevent the cool air from escaping, and mosquitoes cannot enter the rooms).

選擇有空調的住所(該場所門窗保持緊閉以防止冷氣外洩,且蚊蟲不致進入室內)。

 

4. Avoid visiting areas in cities and towns with no piped water or poor sanitation, where the risk of

being bitten by mosquitoes is higher.

避免造訪沒有自來水、衛生條件不佳以至於遭受蚊子叮咬的機率較高的城鎮。

 

可別小看這些給遠赴里約奧運的觀光客的公衛建議,裡頭有許多是多益測驗的高頻考點與核心字彙。

例如travel advice(旅遊建議)、

authority(管理當局)、

consult(諮詢;諮商)、

protect…from(保護……免於;使免受)、

preferably(最好是;更好地)、

accommodation  [ə͵kɑməˋdeʃən](膳宿)、

prevent…from(阻止;防止)、

risk(風險)等等。

 

同時,我們也學到了「自來水」除了tap water 的說法之外,亦可以用piped water,這裡的pipe 是指「水管」

此外,我們也看到了where 在「關係詞」上的使用時機,

可用來修飾表示「地方」的名詞。順便一學的補充字彙還有:

 

  • repellent [rɪˋpɛlənt] (n.) 驅蟲劑
  • sanitation [͵sænəˋteʃən] (n.) 公共衛生;環境衛生

 

快來看一看多益測驗是如何運用這些常見的旅遊建議與公衛議題的用字,以及相關的語法觀念!

 

1. The Rio Blue Jacket comes with a special shaped pocket that prevents loose coins from _____ out.

(A) drop   (B) drops   (C) dropped   (D) dropping

 

解析 本題的正確答案是(D)。解題的關鍵是前文提到的片語“prevent…from",

因為from 是介係詞,在介係詞後面的動詞要用加了-ing 的動名詞,所以(D)為正解。

句意為「Rio Blue 品牌的夾克設計有防止零錢掉出的特殊造型口袋。」

 

2. Please _____ the owner’s manual before using your Kivi Craft oven for the first time.

(A) consulting   (B) consulted   (C) consults   (D) consult

 

解析 本題的正確答案是(D)。

解題的關鍵是句首的please,既然是「請」,表示這是一個祈使句(或命令句),所以要用原形動詞,

例如我們常說的 Please sit down.(請坐下)。

全句句意為「初次使用Kivi Craft 烤箱之前,請參閱使用者操作手冊。」

本題的consult 有「參閱、諮詢、諮商、請教」之意,在前文公衛建議中曾提到。

 

3. Please place confidential documents in a drawer or cabinet _____ they can be stored securely.

(A) how   (B) which   (C) where   (D) why

 

解析 本題的正確答案是(C)。這裡的where是「關係詞」,用於修飾它前面表示「地方」的名詞,

此句的「地方」是a drawer or cabinet(抽屜或櫃子),在此場所∕地方裡,機密文件得以安全保存。

where在當關係詞的時候,可依「地方」的大小代換為in which、on which 或at which。

選項(B)的which 使被安全保存的東西成了抽屜∕櫃子而非文件,所以句意不符。

全句句意為「請將機密文件放在能安全存放的抽屜或櫃子裡。」

 

無論是參加「2016 里約奧運」的運動員或觀光客,

世界衛生組織(WHO)建議面對茲卡病毒擴散危機的態度應該是:

The best way to reduce risk of disease is to follow public health travel advice.

(降低疾病風險的最佳方法是遵從公衛旅遊建議。)

你準備好要出發了嗎?

文章來源 http://www.toeicok.com.tw/article/6641

 

 

twhinet 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(0) 人氣()