close

龍捲風襲美國 歐巴馬總統got your back!

  • 2013-06-07 11:40
  • 新聞速報
  • 【文/周強﹝Tim Chou﹞】

    美 國奧克拉荷馬州穆爾市發生超強龍捲風,造成24人死亡,其中多人是小學生。

龍捲風掃過之處,盡是斷垣殘壁。美國總統歐巴馬到場勘災,看到家園殘破的災民,

也難過的掉下了眼淚。他宣佈該州為重災區,下令聯邦政府協助重建。

他告訴災民:We’ve got your back.

    你如果常看美國影集或是電影,尤其是警匪槍戰片或是士兵作戰的戰爭片時

,最常聽到這句「We’ve got your back.」,意思是說:「我來照應你的後方。」

當主角人物在面對前面的敵人時,最怕有敵人從後面攻擊或偷襲,

如果這時候友人說:「We’ve got your back.」時,

這表示友人會來對付從後面來的敵人。

    「back」是一個再簡單不過的字,但是它有很多的用法,

包括名詞、動詞、形容詞與副詞。當名詞是「背後」、「後面」;當動詞的時候,

若是有人在你的背後做你的支撐,這「back」又可作為「支持」、「作為…後盾」,

最常聽到的動詞片語是「back up」。

    【例句】

    If he is in trouble, his best friends will back him up.

    ﹝如果他身陷麻煩,他最好的朋友們會支持他。﹞

    When she asked for financial aid, the city government backed her up immediately.

    ﹝當她要求財務援助時,市政府立刻支援她。﹞

    說「We’ve got your back.」的人,要應付後方來的敵人與攻擊,

其風險與挑戰當然不小,因此這句話的表達要比「Ⅰwill back you up.」強上許多,

因為「Ⅰwill back you up.」通常只表示「我會支持你」,

但這個支持或支援有可能是實質的、也或許是精神上的。

    因此不同於一般的I will back you up,

說這句「We’ve got your back.」的歐巴馬總統,

表示面對這來無影、去無蹤、防不勝防的可怕龍捲風,

美國聯邦政府會盡全力協助災區,不論災害有多麼嚴重以及不論重建會花費多麼龐大。

    把這句話「We’ve got your back.」學起來,下次在國際職場上,

加果你的外國同事需要實質協助,而你又準備積極投入協助的時候,

你可以說上這一句話:I’ve got your back.

    快來試一試多益閱讀測驗﹝www.toeic.com.tw﹞的身手:

    The President thanked Oklahoma Governor Mary Fallin

and Mayor Glenn Lewis of Moore for their quick, outstanding response,

and praised other local officials _____ in helping to save lives

and start successfully the town's recovery efforts.

    ﹝A﹞ instrumental

    ﹝B﹞ instrument

    ﹝C﹞ instruments

    ﹝D﹞ instrumentally

    【解析】

    本句看似稍長,但其實多半是人名

。重要的是總統做了兩件事,一是感謝﹝thank﹞,二是稱讚﹝praise﹞。

他「感謝」了奧克拉荷馬州州長與穆爾市市長的快速反應,

以及「稱讚」了其他協助搶救生命與努力復員的當地官員。

    本題正確答案是﹝A﹞,

instrument這個字大部份人都熟知它是「器具、儀器、樂器」,

但是它的形容詞instrumental還有「有幫助的」之意。

    【例句】

    Her analysis was instrumental in tracking the errors.

    ﹝她的分析對追蹤錯誤起了相當作用。﹞

    空格前後的原句應是:

“praised other local officials who were instrumental in helping to save lives…”,

只是句中的關係代名詞與其後的be動詞「who were」被省略了。

    答案﹝D﹞是instrumental的副詞,在此不符句意。答案﹝B﹞、﹝C﹞都是「器具、儀器、樂器」。

    因為歐巴馬總統視察龍捲風災區,我們學會了「We’ve got your back.」這句英文,

但值得一提的是back在多益測驗﹝www.toeic.com.tw﹞的聽力部份常做為測驗分辨相似混淆音的高頻字。

它常與 bad﹝壞的﹞與bag﹝袋子﹞一起出現,

所以聽力題目裡到底說的是他的背後﹝his back﹞,還是他回來了﹝he is back﹞,

還是他很壞﹝he is bad﹞,又或是他的袋子﹝his bags﹞,那就要看你的聽力功夫了。

文章轉貼自:http://news.chinatimes.com/world/50407387/112013060700620.html

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 twhinet 的頭像
    twhinet

    G-Beauty 的部落格

    twhinet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()