蝸牛會認路 最遠三十米
    * 2010-09-17
    * 文章來源:【中廣新聞/葉柏毅
    英國一位六十九歲的老奶奶,因為證明蝸牛會認路回家,
獲得英國「最優秀業餘科學家」的榮譽。
    香港太陽報報導說,這位叫「布魯克絲」的老奶奶,
因為家中菜園經常被蝸牛騷擾,
她高度懷疑常常光顧她家菜園的是同一批蝸牛,
因此開始每天注意;她的方法是:請鄰居幫助收集蝸牛,
然後她家的蝸牛和鄰居家的蝸牛,塗上不同顏色指甲油之後,
再將蝸牛交換,結果她發現,大部分的蝸牛,
都會回到原本出現的地方,最遠可以達到三十公尺。
老奶奶還發現,只要把蝸牛帶到超過一百公尺以外的地方,
蝸牛就會找不到路了。

 

英文文章相關閱讀:

文章來源:CBBC

A grandmother in Devon has made a startling discovery

about snails - it looks like they've got a built-in sat-nav

to find their way home!

Ruth Brooks has been named Britain's best amateur scientist

after coming up with an experiment to prove her theory.

She used nail varnish to mark a few garden snails,

so she could recognise them, then moved them from her garden.

Scientists thought the snails were too simple

to find their way home, but the painted molluscs had soon returned.

 

Mrs Brooks found the snails would keep coming back

if they were moved to within 30m of their starting point.

So if any of you have been growing your own veg

and want to stop snails chomping on the leaves,

she suggested moving the snails far further away.

"I would say that on the evidence that

it would be safe to take your snails away

beyond 100m or further and put them somewhere nice

with some food and you can be almost certain that they won't come back.

"I shall certainly be following that advice."


snail  [snel]蝸牛

instinct  [ˋɪnstɪŋkt] 本能;天性


grandmother 奶奶
=grandma

Devon [ˋdɛvən] 得文島(在加拿大北部)

built-in 內建的


sat-nav
=Satellite navigator 衛星導航

Britain's best amateur scientist 英國「最優秀業餘科學家」

come up with 想到
experiment 實驗

nail varnish 【英】指甲油

recognize 認出

molluscs[ˋmɑləsk] 軟體動物

veg  [vɛdʒ] 【英】【口】蔬菜

chomp [tʃɑmp] 大聲咀嚼(草料等)

全站熱搜

twhinet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()