學測英文看圖說故事 考生拼不出低頭族

 

〔記者林曉雲/台北報導〕大學學測英文看圖說故事寫作,考出時下最夯的低 頭族,

很多考生不會寫澳洲字典公司新創的「phubbers(低頭族)」,但仍可以描述動作順利拿分,

不過有考生把「油門」直翻「oildoor」,也有 考生中英文夾雜寫「four面eight方」,讓閱卷老師直搖頭。

學測英文科召集人、銘傳大學應用英語系教授張武昌表示,

今年非選擇題包括 中譯英、英文作文兩大題,英文作文是四格漫畫,

前三格是描述一對男女在跑步,女的低頭滑手機,男的聽耳機,

結果女的撞到樹,男的沒聽到後方的車輛按喇叭,

第四格則空白,要考生看圖說故事,自行發揮第四格結局。

 

張武昌表示,很多考生不會寫「phubbers」或「smart phone addicts(手機成癮者)」

但並不影響得分,只要能清楚描述圖像意思即可拿分,

有考生寫市長夫人看到年輕人沉迷3C產品,回家跟市長提及,

兩人推動「no phone while walking」政策,因具巧思創意、英文寫作程度又好,拿到高分。

不過也有考生程度不佳,「車撞到人」寫成「car撞the man」,

「四面八方」寫成「four面eight方」,

「油門」直翻「oildoor」,讓閱卷老師啼笑皆非;考生單字也易出錯,

例如返鄉「return to home」,有考生寫成「backed to home」。

張武昌表示,切題和連貫是評分重點,只要有寫都會給分,只要能寫出合理的故事結局,文字流暢,即有不錯分數。看圖說故事部分,今年很少考生交白卷。

 

http://www.libertytimes.com.tw/2014/new/jan/24/today-life17-2.htm

 

 2014英文作文「低頭族」  
 

英文作文 中英夾雜頂多3分

 

中國時報【胡清暉╱台北報導】

今年學測英文作文要學生看圖說故事,反思青少年過度使用3C產品的現象。

閱卷召集人、銘傳大學應用英語系教授張武昌認為,考生大多蠻敢寫的,

但有些考生中英夾雜,把「四面八方」譯成「four面eight方」,「油門」翻譯為「oildoor」,頂多只能拿1至3分。

 

張武昌說明,「四面八方」通常是翻成「from all sides」,但必須搭配上下文

如果依這名考生想表達的意思,應該寫成「look for traffic in all directions」

至於「油門」的專有名詞是「acceleration pedal」「踩油門」這個動作則寫成「step on the gas」

大考中心昨天舉辦國文、英文非選擇題閱卷評分說明會。張武昌指出,為免城鄉差距,

若考生不會寫行動電話「cellphone」或智慧型手機 「smartphone」沒關係,

只要能夠把圖意表達清楚就可以。他觀察,還沒看到考生能寫出低頭族「phubbers」或低頭現象 「phubbing」

有考生中英夾雜,考英文作文還寫中文「叭叭叭」,並且寫了「oildoor 踩到底」、

「撞 the man」,甚至在結語提到,

「we must 專心 look four 面 eight 方(我們必須專心觀看四面八方)」,

令閱卷老師啼笑皆非。

 

國文作文「通關密語」,要考生找出自己的密語,敘述從「卡關」到「通關」的過程及體悟。

有考生回想祖母過世後,家族產生激烈爭執,直到讀了「請讓愛成為我最後的語言」這句話,

才理解到愛才是化解一切紛爭的力量,文筆動人,獲得A等。

國文科閱卷召集人、政大中文系教授林啟屏分析,考生寫的「通關密語」最常見的是格言類,

例如「永不放棄」、「相信自己」,也有人引用「痛苦會過去,美麗會留下」,

表現自己在歷經重大傷痛後活出自己。

有考生更改電影片名「暮光之城」,巧妙轉化為「活在目光之城裡,該如何活出自己?」展現創意。

不過,也有些考生的文筆,讓閱卷老師摸不著頭緒,多位考生寫到,心情沮喪時,

「吃東西」是他的「通關密語」,可能是受到台灣美食節目的影響。

http://tw.news.yahoo.com/%E8%8B%B1%E6%96%87%E4%BD%9C%E6%96%87-%E4%B8%AD%E8%8B%B1%E5%A4%BE%E9%9B%9C%E9%A0%82%E5%A4%9A3%E5%88%86-215051275.html

 

                                                    

以下文章內容來自:Magic English 魔法英語 | Facebook

103年學測英文考科英文作文:
*低頭族(phubbers), 滑手機(swipe), 按喇叭 (honk the horn)

都是Magic English魔法英語教過的用法喔!!!!!

103年學測英文考科單字題第15題,

比較不是高中英文教學中出現的用法 be tended by...(照料),

因為高中英文教學常教導學生的是tend to... (傾向於...)
The baby panda Yuan Zai at the Taipei Zoo was separated from her mother

because of a minor injury that occurred during her birth.

She was tended by zookeepers for a while.
*考生需選出圓仔出生後被動物園帶離母親「照料(tended)」,

而不是「監禁(jailed)」或「捕捉(captured)」。

 

103年學測英文考科中翻英

1.有些年輕人辭掉都市高薪的工作, 返回家種植有機蔬菜.
Some young people have quit their high-paying/well-paid jobs
in cities and gone back to their hometown to grow organic vegetables.

 

2. 藉著決心和努力, 很多人成功了,

不但獲利很多, 還過著更健康的生活.
With determination and hard work (efforts), many have succeeded.

They have not only made more profits (money) but also lived a healthier life.

 

https://www.facebook.com/MagicEnglishMoFaYingYu

 

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 twhinet 的頭像
    twhinet

    G-Beauty 的部落格

    twhinet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()