close

〈旅遊英文通〉飲食篇八:請說「讚」


撰文/Gwen

衷心讚美如魔力,非但受者領受美言,更激勵其表現。

恭維(compliments)適用於親朋好友、上司下屬或同儕間,

更合宜於服務人員。享受佳肴及溫馨服務,宜適時讚美餐廳場所及人力。

稱讚餐廳很棒、漂亮、令人驚奇套用:

This is an absolutely fabulous/fantastic/beautiful/amazing restaurant.」

欣賞絕佳、愜意、無與倫比氣氛:

「The atmosphere/ambiance of the restaurant is terrific/cozy/unbeatable.」

喜愛鮮花與蠟燭營造用餐的親密感:
「I/We enjoy the feeling of intimacy with flowers
and candles the restaurant offers.」
讚賞獨特,動人音樂:
「The music played in the restaurant
is unique and appealing.」

「這是我在X國家或X城市品嘗的最棒美食」
(This is the best food that I’ve ever had in +國家或城市.)
大大讚頌廚師好手藝,或以片語道出該食物
是該市區的珍饈美饌或富創意:
「excellent/creative food in town」,
或更簡單的「absolutely perfect」
菜色別出心裁而誘人,在該市區首屈一指:
「The menu is both unique and interesting,
and it is second to none.」
酒類一流或廣泛令人驚艷:
「The wine list is nice/superb/extensive.」
褒獎服務時可說:「Your service is outstanding/impeccable/excellent.」
或用「專業的」(professional)
亦可誇讚對方既棒又提供協助,
你或你們等不及再度光臨
「You are so nice and helpful,
and I/we can’t wait to come back again.」


文章轉貼自
http://www.libertytimes.com.tw/2013/new/jun/18/today-travel2.htm

arrow
arrow
    全站熱搜
    創作者介紹
    創作者 twhinet 的頭像
    twhinet

    G-Beauty 的部落格

    twhinet 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()